popo_licious: ([WD] Bite)
[personal profile] popo_licious
I was wondering if the FE6 English translation project is officially a closed case. I'm currently using what I believe to be the most updated version of the patch, and while I'm immensely appreciative that there's any patch at all, I see a lot of areas that could use some improvement. In particular, I feel like a lot of the characters are bone-dry, or they suddenly speak in such a way that isn't really appropriate for the time period and/or setting. (Like, one minute Roy will sound like an upstanding noble, and then three lines later he sounds like he's about to bro-fist the next person who comes on screen.) There are also some grammatical mistakes, which is expected, but they should probably be fixed. Also, "lout" and "Well met!" are not used enough. XD

tl;dr: Who do I talk to about helping out with an updated translation, and would they be offended/disinterested if I brought it up?

Date: 12/19/11 03:02 am (UTC)
From: [identity profile] popo-licious.livejournal.com
I traced it back to Eaichu as the editor, and I know you helped with the hacking, but outside of that I really can't recall who took the lead. XD

Profile

popo_licious: (Default)
popo_licious

April 2013

S M T W T F S
 123456
78910111213
14151617181920
212223 24252627
28 2930    

Most Popular Tags

Style Credit

Page generated Jul. 3rd, 2025 11:39 am
Powered by Dreamwidth Studios