FE6 English Patch
Dec. 14th, 2011 08:35 pm![[personal profile]](https://www.dreamwidth.org/img/silk/identity/user.png)
I was wondering if the FE6 English translation project is officially a closed case. I'm currently using what I believe to be the most updated version of the patch, and while I'm immensely appreciative that there's any patch at all, I see a lot of areas that could use some improvement. In particular, I feel like a lot of the characters are bone-dry, or they suddenly speak in such a way that isn't really appropriate for the time period and/or setting. (Like, one minute Roy will sound like an upstanding noble, and then three lines later he sounds like he's about to bro-fist the next person who comes on screen.) There are also some grammatical mistakes, which is expected, but they should probably be fixed. Also, "lout" and "Well met!" are not used enough. XD
tl;dr: Who do I talk to about helping out with an updated translation, and would they be offended/disinterested if I brought it up?
tl;dr: Who do I talk to about helping out with an updated translation, and would they be offended/disinterested if I brought it up?
no subject
Date: 12/15/11 06:36 am (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From:no subject
Date: 12/15/11 07:54 pm (UTC)(no subject)
From:no subject
Date: 12/15/11 10:32 pm (UTC)(no subject)
From:(no subject)
From: